تسبب خطأ لغوي بموجة من الضحك داخل الكونغرس الأميركي، حين اتهمت النائبة الديمقراطية براميلا جايابال، في خطأ شنيع، الرئيس الأميركي السابق دونالد ترامب بأنه “يحرّض على الانتصاب”!
وكانت جايابال تتحدّث أثناء نظر اللجنة القضائية بمجلس النواب في قرار من شأنه، في حالة إقراره، أن يؤدي إلى إجراء تصويت كامل في مجلس النواب حول ما إذا كان سيتم اتهام هانتر بايدن بازدراء الكونغرس لتحديه أمر الاستدعاء كجزء من تحقيق مجلس النواب لعزل الرئيس بايدن.
وقالت: “أعتقد أننا جميعا غاضبون من أشياء كثيرة، ولكن إذا كنا سنتحدث عن أشياء شنيعة حدثت أو أشياء لم تحدث أبدا، فلنتحدث عن حقيقة أن الرئيس ترامب حرّض على الانتصاب”!
وسرعان ما أدركت جايابال ما قالته، وبينما انفجر الضحك في قاعة الكونغرس انتبهت للخطأ وضحكت هي أيضاً وقالت: “ربما هذا أيضا”، ثم صححت قائلة: “الرئيس حرض على التمرد”.
إشارة إلى أن الكلمتين متشابهتان في اللفط باللغة الإنجليزية erection (انتصاب)، وinsurrection (تمرد).